Al Duha (The Morning Light) (93)- 11

1>        By the Glorious Morning Light.

2>        And by the Night when it is still

3>        The guardian-Lord Hath not forsaken thee Nor is He displeased.
  4>        And verily the hereafter will be better for thee than the present.

5>        And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.
6>        Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?

       #6181        Judge the future from the past. Allah has been good to you in your past experience: trust to His goodness in the future also. Again, there is a particular and a general meaning. Three facts are taken from the holy Prophet's outer life by way of illustration. Metaphorically they also apply to us. And further, the outer facts are themselves types for the spiritual life. See notes below. (93.6)

6182        (1) There is the case of the orphan, literally and figuratively. Our holy Prophet was himself an orphan. His father Abdullah died young before the child was born, leaving a little property. The Prophet's mother Amina was in ailing health, and he was chiefly brought up by his nurse Halima. His mother herself died when he was only six years old. His aged grandfather Abdul Muttalib treated him as his own son, but died two years later. Therefore his uncle Abu Talib treated him as his own son. He was thus an orphan in more senses than one, and yet the love he received from each one of these persons was greater than ordinary parental love.#                                
       *** As has been pointed out before, most of the verses of the Quran are not prophesies of future events but are excuses and explanations of actions taken prior to the 'revelations' hence giving them legitimacy and divine sanction.

        In this manner, all deeds taken by Muhammad and his followers - no matter how unjust and immoral - become ordained and accepted by Allah rendering them legitimate.        

       This particular verse is addressing Muhammad who was an orphan.

       Allah, throughout the Quran had a remarkable, intimate and very special interest in Muhammad's personal and private affairs ***

7>        And He found thee wandering and He gave thee guidance.

       #6183        (2) The holy Prophet was born in the midst of the idolatry and polytheism of Makkah, in a family which was the custodian of this false worship. He wandered in quest of Unity and found it by the guidance of Allah. There is no implication whatever of sin or error on his part. But we may err and find ourselves wandering in mazes of error, in thought, motive, or understanding: we must pray for Allah's grace ever to give us guidance. The Arabic root dhalla has various shades of meaning. In i. 7, I have translated it by the verb "stray". In liii. 2 the Prophet is defended from the charge of being "astray" or straying in mind. In xii. 9 and xii. 95 Jacob's sons use the word for their aged father, to suggest that he was senile and wandering in mind. In xxxii. 10 it is used of the dead, and I have translated "hidden and lost" (in the earth).#        
       *** Over the centuries, Muhammadan theologians created a mythological Muhammad who was a unique mortal by being totally without sin.

       This was in emulation of Jesus and in contradiction of the earlier traditions of 'Isalm' that had the young Muhammad offer sacrifices to al Uzza, the goddess Venus.

       This mythology was made to encompass even his wife Khadijah and his daughter Fatima in a similar manner to Mary's sinless ness.

       These corruptions of both the Quran and history continue unabated unto this day.

       The theologians as well as the interpreters of the Quran, willfully and mendaciously ignore reports in the Hadiths as mentioned by Ibn Ishaq and Ibn Hisham in the
Fez Library of the Qarawiyun which mentions the reports that Muhammad offered sacrifices to al Uzza etc. before his alleged 'revelations' *** 

8>        And He found thee in need and made thee independent.

9>        Therefore treat not the orphan with harshness

10>        Nor repulse the petitioner (Unheard);

11>        But the Bounty of thy Lord Rehearse and proclaim!